Termini di Servizio e Informativa sulla Privacy di Telecamera Vine

Questi Termini di Servizio ("Termini") regolano l'accesso e l'utilizzo dell'applicazione mobile Telecamera Vine ("Servizio") e di qualsiasi video, audio o testo creato utilizzando il Servizio (collettivamente "Contenuti"). Accedendo o utilizzando il Servizio, accetti di vincolarti al rispetto di questi Termini. 

 

1. Termini di base

Puoi utilizzare il Servizio solo se puoi stipulare un contratto vincolante con Vine, una consociata interamente controllata da X Inc. (collettivamente "Vine") e non sei una persona a cui è vietato ricevere il Servizio ai sensi delle leggi degli Stati Uniti o di altra giurisdizione applicabile. Se accetti i presenti Termini e utilizzi il Servizio per conto di una società, organizzazione, governo o altra entità legale, dichiari e garantisci di essere autorizzato a farlo. Puoi utilizzare il Servizio solo in conformità dei presenti Termini e di tutte le leggi, norme e regolamenti locali, statali, nazionali e internazionali applicabili.

Il Servizio fornito da Vine è in continua evoluzione e la forma e la natura del Servizio fornito da Vine possono cambiare di volta in volta senza preavviso. Inoltre, Vine può interrompere (permanentemente o temporaneamente) la fornitura del Servizio (o di qualsiasi funzione compresa nel Servizio) a te o agli utenti in generale senza preavviso. Ci riserviamo inoltre il diritto di stabilire limiti all'uso e all'archiviazione a nostra esclusiva discrezione in qualsiasi momento e senza preavviso.
 

2. Privacy

Consulta la nostra Informativa sulla Privacy di seguito, che illustra i metodi di raccolta, uso e divulgazione delle informazioni mediante il Servizio.

 

3. La tua licenza d'uso del Servizio

Vine ti concede una licenza personale, globale, esente da royalty, non cedibile e non esclusiva per utilizzare il software fornito da Vine come parte del Servizio. Questa licenza ha il solo scopo di consentirti di utilizzare e godere dei vantaggi del Servizio fornito da Vine, secondo le modalità consentite dai presenti Termini.
 

4. Diritti di Vine

Il Servizio è protetto da copyright, marchi e altre leggi sia degli Stati Uniti che di paesi stranieri. Nulla nei Termini ti dà il diritto di utilizzare il nome Vine o uno qualsiasi dei marchi, loghi, nomi di dominio e altre caratteristiche distintive di Vine. Tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi al Servizio (esclusi i Contenuti creati dagli utenti) sono e rimarranno di proprietà esclusiva di Vine e dei suoi licenziatari. Qualsiasi feedback, commento o suggerimento che potresti fornire su Vine o sul Servizio è del tutto volontario e saremo liberi di utilizzare tali feedback, commenti o suggerimenti come riteniamo opportuno e senza alcun obbligo nei tuoi confronti.
 

5. Restrizioni sul contenuto e sull'uso del Servizio

Ci riserviamo il diritto di accedere, leggere, conservare e divulgare qualsiasi informazione che riteniamo ragionevolmente necessaria per (i) soddisfare qualsiasi legge, regolamento, procedimento legale o richiesta governativa applicabile, (ii) far rispettare i Termini, comprese le indagini su potenziali violazioni del presente documento, (iii) rilevare, prevenire o altrimenti affrontare frodi, problemi di sicurezza o tecnici, (iv) rispondere alle richieste di supporto degli utenti o (v) proteggere i diritti, la proprietà o la sicurezza di Vine, dei suoi utenti e del pubblico.

Durante l'accesso al Servizio o il suo utilizzo non puoi eseguire alcuna delle seguenti operazioni: (i) accedere, manomettere o utilizzare aree non pubbliche del Servizio, i sistemi informatici di Vine o i sistemi tecnici dei fornitori di Vine; (ii) sondare, scansionare o testare la vulnerabilità di qualsiasi sistema o rete o violare o eludere qualsiasi misura di sicurezza o autenticazione; (iii) accedere o cercare o tentare di accedere o cercare il Servizio con qualsiasi mezzo (automatizzato o altro) diverso dalle nostre interfacce disponibili, pubblicate attualmente e fornite da Vine (e solo in base a tali termini e condizioni), a meno che non ti sia stato specificamente consentito di farlo in un accordo separato con Vine (NOTA: la scansione del Servizio è consentita se eseguita in conformità delle disposizioni del file robots.txt, tuttavia, è espressamente vietato eseguire lo scraping del Servizio senza il previo consenso di Vine); (iv) falsificare qualsiasi intestazione di pacchetto TCP/IP o qualsiasi parte delle informazioni di intestazione in qualsiasi e-mail o pubblicazione, o utilizzare in qualsiasi modo il Servizio per inviare informazioni di identificazione della fonte alterate, ingannevoli o false; o (v) interferire con o interrompere (o tentare di farlo) l'accesso di qualsiasi utente, host o rete, inclusi, senza limitazione, invio di un virus, sovraccarico, flooding, spamming e mail-bombing del Servizio.
 

6. Cessazione dei presenti Termini

I Termini continueranno ad applicarsi fino alla cessazione da parte tua o di Vine come segue.

Puoi estinguere il tuo contratto legale con Vine in qualsiasi momento per qualsiasi motivo interrompendo l'utilizzo del Servizio.

Potremmo cessare di fornirti tutto o parte del Servizio in qualsiasi momento per qualsiasi motivo, tra cui, a solo scopo esemplificativo, se riteniamo ragionevolmente: (i) che tu abbia violato i presenti Termini, (ii) che tu costituisca un rischio o possa causare conseguenze legali per noi; o (iii) che continuare a fornirti il Servizio all'utente non sia più commercialmente redditizio.

In tutti questi casi, i Termini cesseranno di essere applicati, inclusa, a titolo esemplificativo, la tua licenza d'uso del Servizio, salvo l'applicazione delle seguenti sezioni: 4, 5, 6, 7 e 8.

Nulla in questa sezione pregiudicherà i diritti di Vine di modificare, limitare o interrompere la fornitura del Servizio senza preavviso, come previsto sopra nella sezione 1.
 

7. Esclusioni e limitazioni di responsabilità

Leggi attentamente questa sezione che limita la responsabilità di Vine e delle sue controllanti, sussidiarie, affiliate, società collegate, funzionari, amministratori, dipendenti, agenti, rappresentanti, partner e licenziatari (collettivamente "Entità Vine"). Ciascuna delle sottosezioni di seguito si applica solo fino alla misura massima consentita dalla legge applicabile. Alcune giurisdizioni non consentono l'esclusione di garanzie implicite o la limitazione di responsabilità nei contratti e, di conseguenza, il contenuto di questa sezione potrebbe non essere applicabile alla tua situazione. Nulla in questa sezione ha lo scopo di limitare eventuali tuoi diritti legalmente tutelati.

A. Il Servizio è disponibile "COME È"

L'accesso e l'utilizzo del Servizio o di qualsiasi Contenuto è a tuo rischio. Accetti il Servizio fornito così "COME È" e "COME DISPONIBILE". Senza limitare quanto sopra, LE ENTITÀ VINE DECLINANO OGNI GARANZIA E CONDIZIONE, ESPRESSA O IMPLICITA, DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A UN PARTICOLARE SCOPO O NON VIOLAZIONE.

Le Entità Vine non rilasciano alcuna garanzia e declinano ogni responsabilità per: (i) la completezza, l'accuratezza, la disponibilità, la tempestività, la sicurezza o l'affidabilità del Servizio o di qualsiasi Contenuto; (ii) qualsiasi danno al tuo sistema informatico, perdita di dati o altri danni derivanti dall'accesso o dall'utilizzo del Servizio o di qualsiasi Contenuto da parte tua; (iii) la cancellazione o la mancata memorizzazione o trasmissione di Contenuti e altre comunicazioni mantenute dal Servizio; (iv) la soddisfazione da parte del Servizio dei tuoi requisiti o la sua disponibilità su base ininterrotta, sicura o priva di errori. Nessun consiglio o informazione, sia orale che scritta, ottenuta dalle Entità Vine o tramite il Servizio, creerà alcuna garanzia non espressamente fornita nel presente documento.
 

B. Limitazione di responsabilità

NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, LE ENTITÀ VINE NON SARANNO RESPONSABILI DI DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI, CONSEGUENTI O PUNITIVI, O QUALSIASI PERDITA DI PROFITTI O RICAVI, SUBITA DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE, O QUALSIASI PERDITA DI DATI, UTILIZZO, AVVIAMENTO O ALTRE PERDITE INTANGIBILI, DERIVANTI DA (i) IL TUO ACCESSO O UTILIZZO O IMPOSSIBILITÀ DI ACCEDERE O UTILIZZARE IL Servizio O (ii) QUALSIASI CONTENUTO OTTENUTO DAL Servizio.

IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DELLE ENTITÀ VINE SUPERERÀ LA SOMMA PIÙ ELEVATA TRA CENTO DOLLARI STATUNITENSI (US $ 100,00) E L'EVENTUALE IMPORTO PAGATO A VINE, NEGLI ULTIMI SEI MESI PER IL Servizio CHE HA DATO ORIGINE AL RECLAMO.

LE LIMITAZIONI DI QUESTA SOTTOSEZIONE SI APPLICHERANNO A QUALSIASI TEORIA DI RESPONSABILITÀ, BASATA SU GARANZIA, CONTRATTO, LEGGE, ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA) O ALTRO, E INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE LE ENTITÀ VINE SIANO STATE INFORMATE DELLA POSSIBILITÀ DI QUALSIASI DANNO E ANCHE SE SI RISULTA CHE UN RIMEDIO QUI INDICATO NON HA RAGGIUNTO IL SUO SCOPO ESSENZIALE.

 

8. Termini generali
 

A. Rinuncia e separabilità

L'incapacità di Vine di far valere qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini non sarà considerata una rinuncia a tale diritto o disposizione. Nel caso in cui una qualsiasi disposizione dei presenti Termini sia ritenuta non valida o inapplicabile, tale disposizione sarà limitata o eliminata nella misura minima necessaria e le restanti disposizioni dei presenti Termini rimarranno pienamente valide ed efficaci.
 

B. Legge applicabile e giurisdizione

I presenti Termini e qualsiasi azione a essi correlata saranno regolati dalle leggi dello Stato della California, senza riferimento o applicabilità delle disposizioni ivi contenute in materia di conflitto di leggi o di quelle dello Stato di residenza dell’utente. Tutti i reclami, procedimenti legali o contenziosi derivanti dal Servizio saranno presentati esclusivamente nei tribunali federali o statali situati nella Contea di San Francisco, California, Stati Uniti. Tu accetti la giurisdizione e la competenza di tali tribunali e rinunci a qualsiasi obiezione riguardante il foro svantaggioso.

Tali clausole non si applicano in caso di ente governativo federale, statale o locale negli Stati Uniti che utilizza il Servizio in veste ufficiale e non può legalmente accettare la legge applicabile, la giurisdizione o la competenza di cui sopra. Per tali enti del governo federale degli Stati Uniti, i presenti Termini e qualsiasi azione ad essi correlata saranno disciplinati dalle leggi degli Stati Uniti d'America (senza riferimento al conflitto di leggi) e, in assenza di legge federale e nella misura consentita dalla legge federale, le leggi dello Stato della California (esclusa la scelta della legge).
 

C. Intero accordo

I presenti Termini e la nostra Informativa sulla Privacy costituiscono l'intero ed esclusivo accordo tra te e Vine in merito al Servizio (escludendo qualsiasi Servizio per il quale hai un accordo separato con Vine). Questi Termini annullano e sostituiscono qualsiasi precedente accordo tra te e Vine in merito al Servizio.

I presenti Termini possono essere modificati di volta in volta; la versione più recente sarà pubblicata su /en/rules-and-policies/vine-camera-privacy-policy. Cercheremo di notificarti eventuali revisioni dei materiali, ad esempio tramite il Servizio o un aggiornamento del sito Web. Se non vuoi vincolarti al rispetto delle revisioni apportate ai Termini, devi esercitare il diritto di recesso previsto dalla Sezione 6 di cui sopra. Continuando ad accedere o utilizzare il Servizio dopo l'entrata in vigore di tali revisioni, accetti di vincolarti al rispetto dei Termini aggiornati.

I presenti Termini costituiscono un accordo tra te e Vine, una consociata interamente controllata da X Inc., 1355 Market Street, Suite 900, San Francisco, CA 94103 USA. In caso di domande su questi Termini, contattaci.

In vigore dal 17 gennaio 2017
 

______________________________________________________________________
 

Informativa sulla Privacy della telecamera Vine


La presente Informativa sulla Privacy descrive come e quando Vine, una consociata interamente controllata da X Inc., (collettivamente "Vine" o "Noi") raccoglie, utilizza e condivide le informazioni derivanti dal tuo utilizzo della telecamera Vine (il "Servizio"). Quando utilizzi il nostro Servizio acconsenti alla raccolta, al trasferimento, alla manipolazione, all'archiviazione, alla divulgazione e ad altri usi delle tue informazioni come descritto nella presente Informativa sulla Privacy. Ciò include qualsiasi informazione che scegli di fornire e che è ritenuta sensibile ai sensi della legge applicabile.

Indipendentemente dal paese in cui vivi, ci autorizzi a trasferire, archiviare e utilizzare le tue informazioni negli Stati Uniti, in Irlanda e in qualsiasi altro paese in cui operiamo. In alcuni di questi paesi, le leggi e norme in materia di privacy e protezione dei dati, che disciplinano le modalità di accesso ai dati, possono variare da quelle del paese in cui vivi.

Se hai domande o commenti su questa Informativa sulla Privacy, contattaci qui.
 

Raccolta e uso delle informazioni

Informazioni di contatto: possiamo raccogliere le tue informazioni quando ci contatti direttamente. Ad esempio, raccogliamo informazioni se richiedi assistenza o comunichi in altro modo con noi. I tipi di informazioni che possiamo raccogliere includono il tuo nome, l'indirizzo e-mail e qualsiasi altra informazione che scegli di fornire. Utilizziamo queste informazioni per rispondere alle tue domande o dubbi. 

Utilizzo del servizio: Vine può ricevere informazioni su di te quando utilizzi il Servizio. Ad esempio, quando utilizzi il Servizio per creare un video di Vine, salvare un video di Vine nel tuo album fotografico o condividere il tuo video di Vine su X, possiamo ricevere informazioni su di te. Queste informazioni possono includere il tuo indirizzo IP, il sistema operativo, il tipo di browser, il tuo nome utente X, il tuo operatore di telefonia mobile, le informazioni sul dispositivo (inclusi gli ID del dispositivo e dell'applicazione). Utilizziamo queste informazioni per fornire, comprendere e migliorare il Servizio. 

Informazioni sulla posizione: possiamo dedurre la tua posizione in base alle informazioni del tuo dispositivo, come le informazioni sulle reti wireless o sui ripetitori cellulari vicino al tuo dispositivo mobile o il tuo indirizzo IP. Utilizziamo queste informazioni per fornire, comprendere e migliorare il Servizio.
 

Condivisione delle informazioni e divulgazione

Il tuo consenso: possiamo condividere o divulgare informazioni in base alle tue indicazioni o con il tuo consenso.

Fornitori di servizi: possiamo incaricare i fornitori di servizi di svolgere funzioni e fornirci servizi negli Stati Uniti, in Irlanda e in altri paesi. Possiamo condividere le tue informazioni con tali fornitori di servizi, soggetti a obblighi coerenti con la presente Informativa sulla Privacy e con qualsiasi altra misura di riservatezza e sicurezza appropriata e a condizione che le terze parti utilizzino i tuoi dati personali privati esclusivamente per nostro conto e in conformità delle nostre istruzioni. 

Legge e danno: nonostante qualsiasi disposizione contraria nella presente Informativa sulla Privacy, possiamo conservare o divulgare informazioni se riteniamo che sia ragionevolmente necessario per rispettare una legge, un regolamento, un procedimento legale o una richiesta dell'autorità pubblica; per tutelare la sicurezza di qualsiasi persona; per affrontare frodi, problemi di sicurezza o tecnici; o per proteggere i diritti o la proprietà di Vine o dei nostri utenti. Ad ogni modo, nessuna disposizione in questa Informativa sulla Privacy è diretta a limitare qualsiasi difesa legale o obiezione che potresti avere nei confronti di un terzo (compresa l'autorità pubblica) che richieda la divulgazione delle tue informazioni.

Trasferimenti aziendali: nel caso in cui Vine sia coinvolta in un fallimento, una fusione, un'acquisizione, una riorganizzazione o vendita di beni, le tue informazioni potrebbero essere vendute o trasferite come parte di tale transazione. La presente Informativa sulla Privacy si applicherà alle tue informazioni trasferite alla nuova entità. Possiamo anche divulgare informazioni su di te alle nostre affiliate aziendali al fine di fornire, comprendere e migliorare i nostri Servizi e i servizi delle nostre affiliate.

Informazioni non personali: possiamo condividere o divulgare le tue informazioni aggregate o comunque non personali, come il numero di persone che utilizzano il Servizio ogni mese o il tempo totale trascorso dagli utenti nell'app ogni mese. Ad esempio, possiamo condividere queste informazioni con Crashlytics per fornire, comprendere e migliorare il nostro Servizio. Crashlytics può anche utilizzare queste informazioni per migliorare i propri prodotti e servizi e per scopi statistici. 

Modifiche alla presente Informativa

La presente Informativa sulla Privacy può essere modificata di volta in volta. La versione più aggiornata dell'Informativa regolerà il nostro utilizzo delle tue informazioni e sarà sempre disponibile su /en/rules-and-policies/vine-camera-privacy-policy. Cercheremo di notificarti eventuali revisioni dei materiali, ad esempio tramite il Servizio o un aggiornamento del sito Web. Continuando ad accedere al Servizio o a utilizzarlo dopo l'entrata in vigore di tali modifiche, accetti di vincolarti al rispetto dell'Informativa sulla Privacy aggiornata.
 

Informazioni di contatto

I presenti Termini costituiscono un accordo tra te e Vine, una consociata interamente controllata da X Inc., 1355 Market Street, Suite 900, San Francisco, CA 94103 USA. In caso di domande sulla presente Informativa sulla Privacy, contattaci.
 

In vigore dal 17 gennaio 2017

______________________________________________________________________

Attribuzione OSS telecamera Vine
 

iOS

MagicalRecord Copyright 2010-2015 Magical Panda Software, LLC (licenza MIT)

RAReorderableLayout Copyright 2014 ra1028 (licenza MIT)

Realm Copyright 2014-2016 Realm (Apache 2.0)

SVProgressHUD Copyright 2011-2016 Sam Vermette, Tobias Tiemerding and contributors (licenza MIT). Una licenza diversa può essere applicata ad altre risorse incluse in questo pacchetto, tra cui Freepik Icons. Consultare le rispettive intestazioni per i termini delle singole licenze.

TTTAttributedLabel Copyright 2011 Mattt Thompson (licenza MIT)

AFNetworking Copyright Alamofire Software Foundation (licenza MIT)

DAKeyboardControl Copyright Daniel Amitay (http://danielamitay.com) (licenza MIT)

KCOorderedAccessorFix (Inserito nel pubblico dominio da Kevin Cassidy Jr.)

MAKVONotificationCenter Copyright 2008 Michael Ash, Copyright 2012 Gwynne Raskind (BSD)

PDKeychainBindingsController Copyright 2010-2011 by Carl Brown of PDAgent, LLC. (licenza MIT)

RNCryptor Copyright 2015 Rob Napier (licenza MIT)

SDAVAssetExportSession Copyright Olivier Poitrey rs@dailymotion.com(licenza MIT)

Android

AspettoJ (Licenza pubblica Eclipse v 1.0)

AutoParcel Copyright frankie sardo (Licenza pubblica Eclipse v 1.0)

ExoPlayer (Apache 2.0)

Hamcrest Copyright 2012- hamcrest.org (licenza BSD modificata)

Jackson Copyright 2009 FasterXML, LLC (Apache 2.0)

LoganSquare Copyright 2015 BlueLine Labs, Inc. (Apache 2.0)

Mockito Copyright 2007 Mockito contributors (licenza MIT)

MP4 Parser copyright mp4parser (Apache 2.0)

Parceler Copyright 2011-2015 John Ericksen (Apache 2.0)

Realm Copyright Realm (Apache 2.0)

Retrofit Copyright 2013 Square, Inc. (Apache 2.0)

Robolectric Copyright 2010 Xtreme Labs, Pivotal Labs and Google Inc. (licenza MIT)

RxJava Copyright 2016-presente, RxJava Contributors. (Apache 2.0)


Testo della licenza
 

Apache 2.0

Concesso in licenza con licenza Apache, versione 2.0 (la "Licenza"); non puoi utilizzare questo file se non in conformità della Licenza. Puoi ottenere una copia della Licenza su http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.

A meno che non sia richiesto dalla legge applicabile o concordato per iscritto, ai sensi della Licenza il software è distribuito così "COME È", SENZA GARANZIE O CONDIZIONI DI ALCUN TIPO, esplicite o implicite. Vedere la Licenza nella lingua specifica che regola le autorizzazioni e le limitazioni previste.
 

BSD

La ridistribuzione e l'uso in forma sorgente e binaria, con o senza modifiche, sono consentiti purché siano soddisfatte le seguenti condizioni: le ridistribuzioni del codice sorgente devono mantenere l'avviso di copyright di cui sopra, questo elenco di condizioni e la seguente dichiarazione di limitazione di responsabilità. Le ridistribuzioni in formato binario devono riprodurre l'avviso di copyright di cui sopra, questo elenco di condizioni e la seguente dichiarazione di limitazione di responsabilità nella documentazione e/o altri materiali forniti con la distribuzione. Né il nome di Michael Ash né il nome di Gwynne Raskind possono essere utilizzati per avallare o promuovere prodotti derivati da questo software senza previa autorizzazione scritta.

QUESTO SOFTWARE È FORNITO DAI TITOLARI DEL COPYRIGHT E COLLABORATORI COSÌ "COME È" ED ESCLUDE QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, COMPRESE, MA NON LIMITATE A, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN CASO IL TITOLARE DEL COPYRIGHT O I COLLABORATORI SARANNO RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI, ESEMPLARI O CONSEGUENTI (INCLUSI, MA NON LIMITATI A, APPROVVIGIONAMENTO DI BENI O SERVIZI SOSTITUTIVI, PERDITA DI UTILIZZO, DATI O PROFITTI, O INTERRUZIONE DI ATTIVITÀ) COMUNQUE CAUSATI E IN BASE A QUALSIASI TIPO DI RESPONSABILITÀ, DA CONTRATTO, ASSOLUTA O DA ILLECITO (COMPRESA NEGLIGENZA O ALTRO) DERIVANTE IN QUALSIASI MODO DALL'USO DI QUESTO SOFTWARE, ANCHE SE INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
 

BSD modificato

La ridistribuzione e l'uso in forma sorgente e binaria, con o senza modifica, sono consentiti purché siano soddisfatte le seguenti condizioni:

  1. Le ridistribuzioni del codice sorgente devono conservare l'avviso di copyright di cui sopra, questo elenco di condizioni e la seguente dichiarazione di limitazione di responsabilità.
  2. Le ridistribuzioni in formato binario devono riprodurre l'avviso di copyright di cui sopra, questo elenco di condizioni e la seguente dichiarazione di limitazione di responsabilità nella documentazione e/o altri materiali forniti con la distribuzione.
  3. Né il nome del titolare del copyright né i nomi dei suoi collaboratori possono essere utilizzati per avallare o promuovere prodotti derivati da questo software senza previa autorizzazione scritta specifica.

QUESTO SOFTWARE È FORNITO DAI TITOLARI DEL COPYRIGHT E COLLABORATORI COSÌ "COME È" ED ESCLUDE QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, COMPRESE, MA NON LIMITATE A, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN CASO IL TITOLARE DEL COPYRIGHT O I COLLABORATORI SARANNO RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI, ESEMPLARI O CONSEGUENTI (INCLUSI, MA NON LIMITATI A, APPROVVIGIONAMENTO DI BENI O SERVIZI SOSTITUTIVI, PERDITA DI UTILIZZO, DATI O PROFITTI, O INTERRUZIONE DI ATTIVITÀ) COMUNQUE CAUSATI E IN BASE A QUALSIASI TIPO DI RESPONSABILITÀ, DA CONTRATTO, ASSOLUTA O DA ILLECITO (COMPRESA NEGLIGENZA O ALTRO) DERIVANTE IN QUALSIASI MODO DALL'USO DI QUESTO SOFTWARE, ANCHE SE INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.

Licenza pubblica Eclipse - v 1.0

IL PROGRAMMA DI ACCOMPAGNAMENTO È FORNITO SECONDO I TERMINI DELLA PRESENTE LICENZA PUBBLICA ECLIPSE ("ACCORDO"). QUALSIASI UTILIZZO, RIPRODUZIONE O DISTRIBUZIONE DEL PROGRAMMA COSTITUISCE L'ACCETTAZIONE DEL DESTINATARIO DEL PRESENTE ACCORDO.
 

1. DEFINIZIONI

Per "Contributo" si intende:

a) nel caso del Contribuente iniziale, il codice e la documentazione iniziali distribuiti ai sensi del presente Accordo, e
b) nel caso di ogni successivo Contribuente:
i) modifiche al Programma, e
ii) integrazioni al Programma;

ove tali modifiche e/o aggiunte al Programma abbiano origine e siano distribuite da quel particolare Collaboratore. Un Contributo 'proviene' da un Collaboratore se è stato aggiunto al Programma da tale Collaboratore o da chiunque agisca per conto di tale Collaboratore. I contributi non includono aggiunte al Programma che: (i) sono moduli separati di software distribuiti insieme al Programma in base al relativo contratto di licenza e (ii) non sono opere derivate del Programma.

Per "Collaboratore" si intende qualsiasi persona o entità che distribuisce il Programma.

Per "Brevetti concessi in licenza" si intendono le richieste di brevetto licenziabili da un Collaboratore che sono necessariamente violate dall'uso o dalla vendita del suo Contributo, da solo o quando combinato con il Programma.

Per "Programma" si intendono i Contributi distribuiti in conformità del presente Accordo.

Per "Destinatario" si intende chiunque riceve il Programma ai sensi del presente Accordo, inclusi tutti i Collaboratori.
 

2. CONCESSIONE DEI DIRITTI

a) In base ai termini del presente Accordo, ogni Collaboratore concede al Destinatario una licenza di copyright non esclusiva, mondiale ed esente da royalty per riprodurre, preparare opere derivate, visualizzare pubblicamente, eseguire pubblicamente, distribuire e concedere in sublicenza il Contributo di tale Collaboratore, se del caso e tali opere derivate, sotto forma di codice sorgente e codice oggetto.
b) In base ai termini del presente Accordo, ogni Collaboratore concede al Destinatario una licenza di brevetto non esclusiva, mondiale ed esente da royalty ai sensi dei Brevetti concessi in licenza per effettuare, utilizzare, vendere, offrire di vendere, importare e altrimenti trasferire il Contributo di tale Collaboratore, se del caso, sotto forma di codice sorgente e codice oggetto. Questa licenza di brevetto si applica alla combinazione del Contributo e del Programma se, nel momento in cui il Contributo viene aggiunto dal Collaboratore, tale aggiunta del Contributo fa sì che tale combinazione sia coperta dai Brevetti concessi in licenza. La licenza di brevetto non si applica ad altre combinazioni che includono il Contributo. Nessun hardware di per sé è concesso in licenza ai sensi del presente Contratto.
c) Il Destinatario comprende che, sebbene ogni Collaboratore conceda le licenze ai propri Contributi qui stabiliti, nessun Collaboratore fornisce alcuna garanzia che il Programma non violi il brevetto o altri diritti di proprietà intellettuale di qualsiasi altra entità. Ciascun Collaboratore declina ogni responsabilità nei confronti del Destinatario per reclami presentati da qualsiasi altra entità basati sulla violazione dei diritti di proprietà intellettuale o altro. Come condizione per l'esercizio dei diritti e delle licenze concessi ai sensi del presente Contratto, ciascun Destinatario si assume la responsabilità esclusiva di garantire eventuali altri diritti di proprietà intellettuale necessari. Ad esempio, se è richiesta una licenza di brevetto di terzi per consentire al Destinatario di distribuire il Programma, è responsabilità del Destinatario acquisire tale licenza prima di distribuire il Programma.
d) Ciascun Collaboratore dichiara di disporre dei diritti di copyright sufficienti relativamente al proprio Contributo, se del caso, per concedere la licenza di copyright stabilita nel presente Accordo.
 

3. REQUISITI

Un Collaboratore può scegliere di distribuire il Programma sotto forma di codice oggetto in base al proprio accordo di licenza, a condizione che:

a) sia conforme ai termini e alle condizioni del presente Accordo; e
b) il suo accordo di licenza:
i) escluda effettivamente per conto di tutti i Collaboratori tutte le garanzie e condizioni, esplicite e implicite, comprese garanzie o condizioni di titolo e non violazione, e garanzie o condizioni implicite di commerciabilità e idoneità per uno scopo particolare;
ii) escluda effettivamente per conto di tutti i Collaboratori qualsiasi responsabilità per danni, inclusi danni diretti, indiretti, speciali, incidentali e conseguenti, come la perdita di profitti;
iii) dichiari che qualsiasi disposizione diversa dal presente Accordo è offerta solo da quel Collaboratore e da nessun'altra parte; e
iv) dichiari che il codice sorgente del Programma è disponibile presso tale Collaboratore e informi i licenziatari su come ottenerlo in modo ragionevole su o tramite un supporto normalmente utilizzato per lo scambio di software.

Quando il Programma è reso disponibile sotto forma di codice sorgente:

a) deve essere reso disponibile ai sensi del presente Accordo; e
b) una copia del presente Accordo deve essere inclusa in ogni copia del Programma.

I Collaboratori non possono rimuovere o alterare alcun avviso di copyright contenuto all'interno del Programma.

Ciascun Collaboratore deve identificarsi come originatore del proprio Contributo, se del caso, in modo tale da consentire ragionevolmente ai successivi Destinatari di identificare l'autore del Contributo.
 

4. DISTRIBUZIONE COMMERCIALE

I distributori commerciali di software possono accettare determinate responsabilità nei confronti degli utenti finali, dei partner commerciali e simili. Sebbene questa licenza sia intesa a facilitare l'uso commerciale del Programma, il Collaboratore che include il Programma in un'offerta di prodotti commerciali deve farlo in un modo da non creare potenziali responsabilità per altri Collaboratori. Pertanto, se un Collaboratore include il Programma in un'offerta di prodotti commerciali, tale Collaboratore ("Collaboratore commerciale") con il presente Accordo si impegna a difendere e indennizzare ogni altro Collaboratore ("Collaboratore indennizzato") contro eventuali perdite, danni e costi (collettivamente "Perdite") derivanti da reclami, procedimenti legali e altre azioni legali intentate da terzi contro il Collaboratore indennizzato, nella misura in cui siano causati da atti od omissioni di tale Collaboratore commerciale in relazione alla sua distribuzione del Programma in un'offerta di prodotti commerciali. Gli obblighi in questa sezione non si applicano a reclami o perdite relative a qualsiasi violazione della proprietà intellettuale effettiva o presunta. Per qualificarsi, un Collaboratore indennizzato deve: a) informare tempestivamente per iscritto il Collaboratore commerciale di tale reclamo e b) consentire al Collaboratore commerciale di controllare e cooperare con il Collaboratore commerciale nella difesa e nelle relative trattative di transazione. Il Contribuente indennizzato può partecipare a tale reclamo a proprie spese.

Ad esempio, un Collaboratore potrebbe includere il Programma in un'offerta di prodotti commerciali, il Prodotto X. Quel Collaboratore è quindi un Collaboratore commerciale. Se tale Collaboratore commerciale fa quindi dichiarazioni sulle prestazioni o offre garanzie relative al Prodotto X, tali dichiarazioni e garanzie sulle prestazioni sono unicamente responsabilità di tale Collaboratore commerciale. Secondo questa sezione, il Collaboratore commerciale deve difendere gli altri Collaboratori in relazione a tali dichiarazioni di prestazioni e garanzie e, se un tribunale richiede a qualsiasi altro Collaboratore di pagare eventuali danni, il Collaboratore commerciale deve pagare tali danni.
 

5. NESSUNA GARANZIA

SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE STABILITO NEL PRESENTE ACCORDO, IL PROGRAMMA È FORNITO COSÌ "COME È", SENZA GARANZIE O CONDIZIONI DI ALCUN TIPO, ESPRESSE O IMPLICITE COMPRESE, SENZA LIMITAZIONI, GARANZIE O CONDIZIONI DI TITOLO, NON VIOLAZIONE, COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Ciascun Destinatario è l'unico responsabile della determinazione dell'adeguatezza dell'utilizzo e della distribuzione del Programma e si assume tutti i rischi collegati all'esercizio dei diritti previsti dal presente Accordo, inclusi, a titolo esemplificativo, i rischi e i costi di errori del programma, conformità alle leggi applicabili, danni o perdita di dati, programmi o apparecchiature e indisponibilità o interruzione del funzionamento.
 

6. ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ

SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE STABILITO NEL PRESENTE ACCORDO, NÉ IL DESTINATARIO NÉ ALCUN COLLABORATORE SARANNO RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI, ESEMPLARI O CONSEGUENTI (INCLUSA SENZA LIMITAZIONE LA PERDITA DI PROFITTI), COMUNQUE CAUSATI E IN BASE A QUALSIASI TIPO DI RESPONSABILITÀ, DA CONTRATTO, ASSOLUTA O DA ILLECITO (INCLUSA NEGLIGENZA O ALTRO) DERIVANTI IN QUALSIASI MODO DALL'USO O DISTRIBUZIONE DEL PROGRAMMA O DALL'ESERCIZIO DI QUALSIASI DIRITTO CONCESSO IN BASE AL PRESENTE ACCORDO, ANCHE SE INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
 

7. GENERALITÀ

Se una qualsiasi disposizione del presente Accordo non è valida o non è applicabile ai sensi della legge in vigore, ciò non pregiudicherà la validità o l'applicabilità del resto dei termini del presente Accordo e, senza ulteriori azioni delle parti, tale disposizione sarà modificata nella misura minima necessaria a rendere tale disposizione valida e applicabile.

Se il Destinatario avvia una controversia sui brevetti contro qualsiasi entità (inclusa una domanda riconvenzionale in un procedimento legale), sostenendo che il Programma stesso (escluse le combinazioni del Programma con altro software o hardware) viola il o i brevetti di tale Destinatario, i diritti di tale Destinatario concessi ai sensi della Sezione 2 (b) si estinguono alla data di presentazione di tale controversia.

Tutti i diritti del Destinatario ai sensi del presente Accordo cessano se non rispetta uno qualsiasi dei termini o delle condizioni materiali del presente Accordo e non pone rimedio a tale inadempimento in un periodo di tempo ragionevole dopo essere venuto a conoscenza di tale non conformità. Se tutti i diritti del Destinatario ai sensi del presente Accordo si estinguono, il Destinatario accetta di cessare l'uso e la distribuzione del Programma non appena ragionevolmente possibile. Tuttavia, gli obblighi del Destinatario, ai sensi del presente Accordo e di qualsiasi licenza concessa dal Destinatario in relazione al Programma, continueranno e sopravvivranno.

Tutti sono autorizzati a copiare e distribuire copie del presente Accordo, ma per evitare incongruenze l'Accordo è protetto da copyright e può essere modificato solo nel modo seguente. L'Amministratore dell'accordo si riserva il diritto di pubblicare di volta in volta nuove versioni (incluse le revisioni) del presente Accordo. Nessuno, salvo l'Amministratore dell'accordo, può modificare il presente Accordo. La Fondazione Eclipse è l'Amministratore dell'accordo iniziale. La Fondazione Eclipse può assegnare la responsabilità di fungere da Amministratore dell'accordo a una idonea entità separata. Ogni nuova versione dell'Accordo sarà contrassegnata da un numero di versione distintivo. Il Programma (compresi i Contributi) può sempre essere distribuito in base alla versione dell'Accordo in base al quale è stato ricevuto. Inoltre, dopo la pubblicazione di una nuova versione dell'Accordo, il Collaboratore può scegliere di distribuire il Programma (inclusi i suoi Contributi) con la nuova versione. Ad eccezione di quanto espressamente indicato nelle Sezioni 2 (a) e 2 (b) di cui sopra, il Destinatario non riceve alcun diritto o licenza sulla proprietà intellettuale dei Collaboratori ai sensi del presente Accordo, in modo espresso, implicito, mediante preclusione o altro. Tutti i diritti sul Programma non espressamente concessi ai sensi del presente Accordo sono riservati.

Il presente Accordo è disciplinato dalle leggi dello Stato di New York e dalle leggi sulla proprietà intellettuale degli Stati Uniti d'America. Nessuna parte del presente Accordo avvierà un'azione legale ai sensi del presente Accordo più di un anno dopo l'insorgenza della causa dell'azione. Ciascuna parte rinuncia ai propri diritti a un processo con giuria in qualsiasi controversia risultante.
 

MIT

Con il presente Accordo si concede l'autorizzazione, a titolo gratuito, a chiunque ottenga una copia di questo software e dei file di documentazione collegati (il "Software"), di trattare il Software senza restrizioni, inclusi, senza limitazioni, i diritti di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, concedere in sublicenza e/o vendere copie del Software e di consentire alle persone a cui viene fornito il Software di farlo, alle seguenti condizioni:

L'avviso di copyright di cui sopra e il presente avviso di autorizzazione devono essere inclusi in tutte le copie o parti sostanziali del Software.

IL SOFTWARE VIENE FORNITO COSÌ "COME È", SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, COMPRESE A TITOLO ESEMPLIFICATIVO LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO E NON VIOLAZIONE. IN NESSUN CASO GLI AUTORI O I TITOLARI DEL COPYRIGHT SARANNO RESPONSABILI DI QUALSIASI RECLAMO, DANNO O ALTRA RESPONSABILITÀ CONTRATTUALE, DA ILLECITO O ALTRO, DERIVANTE DA, PER O IN CONNESSIONE CON IL SOFTWARE O L'UTILIZZO O ALTRI TRATTAMENTI NEL SOFTWARE.

Condividi questo articolo