Руководство по оформлению для курирования

Последнее обновление: 1 февраля 2021 г.

Сервис «Моменты» предназначен для демонстрации самых интересных событий, происходящих в Твиттере, от потрясающих переписок и взрывных мемов до срочных новостей и разнообразных мнений или точек зрения. 

Содержание моментов должно быть привлекательным, оригинальным и разнообразным. При выборе твитов для момента учитываются содержание твита, медиафайлы, аватар и имя пользователя.

  • Непредвзятость. При выборе твитов на острую тему мы ориентируемся на данные и включаем твиты, с которыми уже активно взаимодействуют пользователи Твиттера. Если темы бурно обсуждаются общественностью, следует по возможности отбирать твиты, которые представляют разные мнения или стороны. Кураторы Твиттера не продвигают свою точку зрения. Наша задача — отражать обсуждение, которое разворачивается в рамках платформы.
  • Точность. При работе с новостями или достойными освещения переписками мы стараемся привлечь внимание к качественным твитам, которые содержат точную информацию.
  • Исправления. Если нам станет известно, что мы включили в момент неточные сведения, мы исправим его и опубликуем обновленный твит. В редких случаях мы можем удалять моменты и публиковать опровержения.
  • Стандарты. Мы избегаем нецензурной лексики, сцен насилия, обнаженной натуры и других материалов, потенциально носящих деликатный характер, но иногда без них невозможно рассказать действительно важную историю. Мы не используем контент, который поощряет или описывает противоправные действия. Если момент может содержать материалы, потенциально носящие деликатный характер, мы предупреждаем об этом прямым текстом.

Это руководство по оформлению призвано дополнить существующие политики курирования, которые помогают отделу курирования создавать привлекательные, основанные на фактах и непредвзятые материалы, вызывающие отклик по всему миру. Данное руководство представляет собой набор рекомендаций, мы можем время от времени пересматривать его или отходить от него. 

«Золотое» правило

Мы говорим на языке Твиттера.

Например, при добавлении змодзи в конец предложения или в раздумьях, следует ли писать английское выражение per cent в одно слово или в два (ответ: это зависит от страны, но пользователи, читающие моменты, скорее всего будут использовать символ «%»), мы стремимся следовать стилю переписки в рамках платформы.

Сокращения

При указании сокращенных названия стран или организаций мы не используем точки. Это соответствует сложившейся практике Твиттера. Так что правильно будет писать US и UK, а не U.S. и U.K.

Сообщения о стрелках-одиночках

Министерство внутренней безопасности США определяет термин «стрелок-одиночка» как «лицо, являющееся активной стороной в убийстве или попытках убийства людей на ограниченном пространстве в населенной местности; в большинстве случаев стрелки-одиночки используют огнестрельное оружие, их выбор жертв не подчиняется какой-либо логике или шаблону». Отмечается, что такие инциденты являются непредсказуемыми, проистекают с высокой скоростью и обычно занимают 10-15 минут.

Этот термин часто неверно используется в срочных новостях, как правило в упоминаниях о выстрелах. В блоге на платформе Factal отмечается, что некорректное использование термина «стрелок-одиночка» приводит к необоснованной легитимизации обстоятельств и повышению градуса напряжения, включая увеличение числа обращений в правоохранительные органы и подпитыванию паники людей, находящихся неподалеку от эпицентра событий.

Не стоит использовать термин «стрелок-одиночка» до тех пор, пока правоохранительные органы не подтвердят все обстоятельства инцидента. В описании таких событий можно использовать выражения «слышны выстрелы» или «правоохранительные органы проверяют обращения о вооруженном человеке».++
 

Переход на личности

При переходе на личности критика обрушивается на конкретную личность, а не на ее идею или позицию в дискуссии.

Это различие просто понять на примере двух следующих твитов: «премьер-министр бесполезен» и «заявление премьер-министра бесполезно».

Мы стремимся не включать твиты, содержащие нападки на личность или ее образ, если только такие твиты не являются неотъемлемой частью переписки в Твиттере и не могут быть восприняты в соответствующем контексте.
 

Предположения

Термин «предположительно» используется для сообщений о событиях, которые предположительно имели место, но не были подтверждены или доказаны. Этот термин следует использовать при обсуждении уголовных обвинений или неправомерных действий, которые не были подтверждены в суде. Термин «предположительно» не должен использоваться в качестве замены термина «проверка». При использовании термина «проверка» следует указывать источник информации.
 

Аннотации

В аннотациях представлен контекст, дополнительные сведения, биографические примечания, переводы или подзаголовки моментов. Их также можно использовать для объяснения выбора твитов, например, в аннотации можно подчеркнуть профессиональный уровень автора твита.

Все сведения, представленные в аннотации, должны легко проверяться или соотноситься с другой информацией. Например, допускается включать в момент твит на языке оригинала и добавлять перевод этого твита в аннотацию.

Аннотации не должны использоваться для изменения цели или формы представления материалов других авторов; мы всегда предпочитаем использовать твиты. При использовании информации, которой нет в твитах, приводите необходимый пересказ или цитаты, но постарайтесь свести объем такой информации к минимуму.

Стиль аннотаций, используемых в качестве заголовков, должен соответствовать стилю заголовков; основной текст аннотаций должен быть представлен в виде предложений. 
 

Атрибуция

Все, заявленное в заголовке, описании и твите момента, должно также присутствовать в моменте.

Если факт подтверждается тремя или менее источниками, мы явно указываем источники по имени или названию в заголовке или описании. Как только факт подтверждается более чем тремя источниками, ссылки на упоминания и атрибуцию можно удалить.

При оформлении моментов желательно указывать ссылки на источники, и не использовать выражения «по сообщениям СМИ», «по нашим сведениям» или «утверждается, что». 
 

Функции организма

Не стоит курировать контент, чтобы шокировать читателей. Соответственно, мы не создаем моменты, посвященные исключительно функциям организма, особенно если на текущий момент они не находятся в центре внимания.

Если всё же необходимо создать момент на такую тему, будьте внимательны при выборе лексики и тональности, а также не выносите шокирующие материалы на изображение обложки.
 

Бренды

Мы стараемся не включать в моменты материалы корпоративных учетных записей, если только такие материалы не являются неотъемлемой частью переписки.
 

Кликбейт

Процесс курирования помогает предоставлять читателям материалы и варианты интерпретации, которые помогают оценивать обсуждаемые в Твиттере события. Поэтому мы стремимся, чтобы заголовки и описания предоставляли людям контекст, достаточный для принятия решения о том, нужна ли читателю дополнительная информация. 

Безусловно, мы хотим создавать легко читаемые, информативные и креативные заголовки, но мы не можем опускаться до кликбейта. Кликбейт, по определению, связан с сокрытием информации для введения пользователя в заблуждение или с формулировкой заголовка в виде вопроса, чтобы стимулировать клик. 
 

Собирательные имена

Наименования компаний, политических партий и групп воспринимаются как существительные в единственном числе, например «компания X в среду опубликовала отчет по результатам своей деятельности».

Названия музыкальных коллективов и спортивных команд по-разному трактуются на разных рынках, и мы стремимся обходить потенциальные различия. Например, вместо заголовка "Группа выпустила новый альбом" напишите "Вышел новый альбом". Если трудно выбрать нейтральный вариант, мы стремимся следовать стилю написания пользователей Твиттера (даже если потребуется написать «(Название группы, содержащее множественное число) отменяют гастроли по Канаде»).
 

Преступления

При оформлении переписок о преступлениях не следует размещать на обложке фотографии подозреваемых или обвиняемых; особенно это относится к случаям, когда доступны только повседневные фотографии людей, а не фоторобот или снимки из зала суда.

Не следует явно указывать имена и фотографии предполагаемых злоумышленников в заголовках, описаниях и на обложках. Моменты должны стимулировать сопереживание пострадавшим.
 

Курирование, связанное с ложной информацией

Наша миссия заключается в предоставлении качественных материалов и контекста, чтобы читатели могли оценивать точность поступающей информации.

По данным ЮНЕСКО, ложная информация поступает в различных форматах, включая следующие:

  • Сатира и пародия. Такая информация создается без намерения причинить вред, но она может ввести в заблуждение.
  • Ложная связь. Заголовки, изображения и (или) подписи не связаны с текстом.
  • Вводящие в заблуждение материалы. Вводящая в заблуждение трактовка материала с целью дискредитации проблемы или конкретного лица.
  • Ложный контекст. Перепубликация подлинных материалов с заведомо ложной информацией о ситуации.
  • Материал из ненадлежащего источника. Попытка выдать ложный источник информации за подлинный.
  • Манипулятивный материал. Модификация подлинного сообщения, чтобы ввести читателя в заблуждение.
  • Сфабрикованный материал. Подделки.

Перед курированием переписок, связанным с ложной информацией, необходимо оценить уровень видимости публикаций в рамках всей платформы и охват аудитории, публикующей ложные сведения. Мы не хотим превратить нишевую тему в широко обсуждаемую новость. Поэтому, имеет смысл сконцентрироваться на предоставлении точной информации по актуальным для страны темам, а не на поиске переписок с ограниченным охватом.

При курировании информации по таким темам обязательно предоставлять несколько источников для проверки и указывать очень четкую атрибуцию.

Не тиражируйте ложные утверждения в заголовке и описании. В публикации в блоге некоммерческой организации First Draft подробно показано, почему «блестяще проработанная 850-страничная статья, в которой представлены все материалы и пояснения для опровержения суждения или факта, не имеет никакого значения, если 80-символьная версия этого материала вводит читателя в заблуждение».

Не цитируйте странно звучащие фразы из материала с ложной информацией, поскольку авторы материала могли подготовить ключевые слова для перенаправления аудитории на другие материалы, содержащие ложные сведения. Более подробные сведения об этом феномене, включая пример термина «акторы катастроф», см. в статье Института исследований данных и общества (Data & Society Research Institute).
 

Даты

Не стоит использовать слова вчера, сегодня или завтра в заголовках или описаниях, поскольку когда в США четверг, в Австралии уже пятница. А матч, который начался во вторник поздно вечером, могут продолжать показывать ранним утром в среду. Чтобы предотвратить путаницу, указывайте день недели.

Для времени проведения интерактивных мероприятий указывайте соответствующие часовые пояса, например: наше мероприятие пройдет с 2pm AEST, 12am ET и 4am GMT. Если не хватает места, указывайте часовой пояс страны, в которой проходит мероприятие.

При написании даты на английском языке указывайте месяц (не сокращая название), а потом число. Пример: May 12, September 12. 

При описании десятилетий указывайте цифры, дополненные «-е», то есть 60-е, 70-е, 80-е или 90-е.
 

Развитие ситуации

При срочных новостях о развивающейся ситуации необходимо четко указывать, насколько надежно подтверждена информация, а также источники этой информации (см. Атрибуция). Не нужно включать в описания фразы «информация обновляется» или «мы ожидаем развития событий», но необходимо обновлять заголовок и описание по мере развития ситуации.
 

Ограничения возможностей и заболевания

Не следует использовать выражения, определяющие людей по уровню их физических возможностей или заболеваний. Например, используйте выражение «люди с ограниченными физическими возможностями», а не «нетрудоспособные» или «инвалиды».

Кроме того, упоминайте ограничения или болезни только в тех случаях, когда они релевантны переписке. Необходимо избегать упоминаний болезней или нарушений здоровья в контексте источника несчастья, например «борется с болезнью Паркинсона» или «сражается с раком». Лучше выбрать нейтральную форму «была диагностирована болезнь Паркинсона», «был выявлен рак». Допускается использование термина «психическое расстройство», но предпочтительным является более точное наименование состояния (при возможности).

Описывайте людей так, как они идентифицируют себя сами. Например, в англоязычной культуре люди с нарушениями слуха могут самоидентифицироваться как «Deaf» (подразумевается идентичность и культура), а не «deaf» (подразумеваются физиологические нарушения слуха). (Дополнительные сведения об упомянутых различиях представлены в этой статье).

Более подробная информация представлена в Руководстве по оформлению, подготовленному национальным центром США по вопросам ограничения возможностей и журналистики. В этом руководстве есть отсортированный по алфавиту список терминовв и понятий.
 

Спорные утверждения

Наша цель — помогать людям в получении максимально подробного контекста для сведений, набирающих популярность в Твиттере. Если популярные весьма видимые переписки включают сведения, правдоподобность которых оспаривается большим числом источников, необходимо явно цитировать такие источники в предоставляемом контексте. Необходимо предпринимать все возможные усилия, чтобы не включить спорные утверждения в заголовок. 
 

Эмодзи

Эмодзи в заголовках и описаниях используются для привлечения внимания или для замены эмоций, но не для замены слов. Добавляйте эмодзи в конец заголовков и предложений, как делают многие пользователи Твиттера. Не следует использовать эмодзи при обсуждении серьезных материалов, материалов, которые могут носить деликатный характер, а также срочных новостей.
 

Киберспорт

Киберспорт (в английском языке esport, написание начинается со строчной буквы, если только речь не идет о названии мероприятия) — это собирательный термин, охватывающий конкурентные видеоигры с участием нескольких игроков. Обычно соревнования проводятся в рамках лиг или в рамках отдельных турниров, комментаторов обычно называют стримерами. Двумя основными вариантами киберспорта являются шутеры от первого лица (обратите внимание на дефис в англоязычном написании «first-person shooter»), также называемые FPS, и игры жанра MOBA (арены для сражений множества игроков). При ссылках в моментах нужно определять оба сокращения. Также популярны симуляторы традиционных спортивных игр, включая FIFA и Madden NFL. Крупнейшим турниром является Evo, ориентированный на игры жанра «единоборства».

Названия компьютерных игр упоминаются так же, как названия фильмов и книг, они пишутся с заглавной буквы, но не выделяются курсивом или кавычками.
 

Термины, отражающие пол

Для описания профессии или рода занятий человека следует по возможности использовать термин, не отражающий пол. Например, вместо слова «полицейский» стоит использовать словосочетание «офицер полиции».

Для знаменитостей, если их предпочтения неизвестны, используются термины «актер» или «певец» независимо от пола. Процитируем Вупи Голдберг: «Актриса может сыграть только женщину. Я актер — я могу сыграть любую роль». 
 

Прямые ссылки на людей и удаление таких ссылок из курируемых материалов

В соответствии с миссией Твиттера по поддержанию публичного общения мы стремимся уважать точку зрения клиентов и предотвращать ситуации, в которых кто-то может стать объектом интенсивного нежелательного взаимодействия. 

Необходимо проявлять осторожность при курировании личных высказываний по деликатным темам, таким как самоидентичность и дискриминация, включая вопросы, связанные с этнической принадлежностью, сексуальной ориентацией, гендерной идентичностью, религиозными убеждениями, ограниченными физическими или умственными возможностями, а также серьезными заболеваниями.

Будьте тактичны при анализе дискуссий, включающих активных фанатов, поскольку такая приверженность может вырождаться в проявления психологического террора. 

Также необходимо учитывать различия между публичными и непубличными личностями. Публичные личности добровольно приняли решение находиться в центре внимания, выдвинувшись на официальную должность, занимаясь искусством или выступая в профессинальных спортивных соревнованиях. Эти утверждения не распространяются на людей, фотографии или видеоролики которых приобрели вирусную популярность. 

Пользователи могут удалять свои твиты, ограничивать доступ к своим твитам или блокировать соответствующий псевдоним @XMoments, чтобы удалить свои твиты из моментов.
 

Хештеги

Не стоит включать хэштеги в заголовки моментов, поскольку читатели не смогут перейти по такой ссылке.

Чтобы упростить чтение описания или твита, в хэштегах могут использоваться заглавные буквы (сравните #StarWarsDay и #starwarsday). 
 

Научные исследования и исследования в области здравоохранения

С нашей точки зрения, хороший момент, посвященный научным исследованиям или вопросам здравоохранения, характеризуется следующими особенностями:

  • в нем представлена вся история;
  • в моменте есть весь нужный контекст для понимания результатов исследования;
  • результаты исследования не переоцениваются.

Начнем с анализа самого исследования:

  • Где опубликованы его результаты?
  • Проводилось ли рецензирование исследования? (В процессе рецензирования независимые эксперты в данной области анализируют методы исследования и полученные результаты.)
  • Каков объем выборки?
  • Ознакомьтесь с резюме публикации и проанализируйте утверждения исследователей. Нет ли в заголовках новостей преувеличения или переоценки выводов исследователей?

Необходимо выполнить поиск экспертов в предметной области, которые проверяют упомянутые факты или реагируют на публикацию результатов исследования. Предполагается, что предоставление альтернативных экспертных точек зрения помогает читателям самостоятельно делать более обоснованные выводы.
 

Проблема бездомных

При курировании материалов следует использовать выражения, не подвергающие сомнению ценность личности, чтобы предотвратить навешивание ярлыков или осуждение людей в связи с обстоятельствами, в которых они оказались. Вместо использования слова «бездомные» следует использовать выражение «люди, столкнувшиеся с потерей жилья».
 

Идентичность  

При описании отдельных людей и групп людей необходимо следовать их самоидентификации. Не допускается генерализация или угадывание идентичности людей, включая спекуляции на основании пола, этнической принадлежности, политических пристрастий или религиозных убеждений.

Расу или этническую принадлежность человека следует указывать только в тех случаях, когда переписка непосредственно посвящена этой теме, например при анализе исторических или судьбоносных событий, а также при рассмотрении некоторых вопросов социальной справедливости.

Если речь заходит о позициях и убеждениях человека или группы, лучше наглядно демонстрировать, а не рассказывать. Вместо навешивания политических или идеологических ярлыков следует попытаться описать конкретную позицию или поведение человека или организации, чтобы предоставить контекст, релевантный обсуждению.

Также следует учитывать, что озвучивание идеи, популярной среди определенной группы, не означает, что личность относится к этой группе или разделяет остальные взгляды этой группы. 
 

Статуса иммигранта 

Следуя примеру Associated Press и других организаций, Твиттер допускает использование термина «нелегальный» только для явления иммиграции, а не для описания конкретных людей. Не допускается использование термина «нелегальный иммигрант», если он не является прямой цитатой. При это допускаются утверждения, что кто-то незаконно проник в страну или незаконно живет в стране. Также не рекомендуется использовать выражение «без надлежащих документов».

Необходимо указывать атрибуцию всех сведений об иммиграционном статусе, например «по словам юриста соответствующего государственного учреждения». Если это возможно, также следует указывать обстоятельства поступка конкретной личности, например «остался после завершения срока действия визы» или «нелегально пересек границу».

Термин «мигрант» в целом считается нейтральным термином для описания лица, добровольно перемещающегося из одного региона или страны в другой регион или страну, и не содержит подтекста, связанного с юридическим статусом этого лица.

Термин «беженец» обычно означает лицо, вынужденное покинуть свою родину, чтобы избежать преследования, последствий войны или стихийного бедствия.

Люди, которых привезли в США детьми, не должны описываться, как лица, связанные с процессом нелегальной иммиграции. Когда такие лица упоминаются как лица, имеющие «статус временного резидента», их обычно называют «DREAMers» (игра слов: «dreamers» — мечтатели, процесс регулируется нормативным актом США Development, Relief, and Education for Alien Minors Act, первые буквы названия акта составляют слово «dream»).

Мы можем использовать в курируемых материалах твиты, которые не соответствуют предпочтительным терминам, но необходимо проявлять осторожность и учитывать приведенные выше рекомендации.
 

Непредвзятость

«Непредвзятость — это не то же самое, что объективность, сбалансированность или нейтральность, хотя в ней присутствуют элементы всех трёх подходов. Также это не то же самое, что обычная честность, хотя едва ли можно быть непредвзятым, не пытаясь честно анализировать ситуацию. Самым простым аналогом будет отказ принимать какую-либо сторону. Понятие непредвзятости связано с проявлением широты взглядов.» (BBC).

Компания Твиттер стремится предоставить читателям доступ к информации, необходимой для осознанного формирования собственного мнения. Мы верим, что непредвзятое курирование означает отказ от принятия любой из сторон, стремление предоставить релевантные аргументы, факты и точки зрения по любому вопросу без суждений и пристрастий. Мы стремимся всегда следовать этим принципам.

Можно проиллюстрировать предыдущее утверждение выдержкой из Стандартов и рекомендаций для журналистов компании CBC: «при рассмотрении вопросов, вызывающих противоречия, мы гарантируем уважительное изложение различных точек зрения с учетом релевантности точек зрения обсуждаемой теме и уровня поддержки этих точек зрения».
 

Туземное население Канады, США и Австралии

В Австралии и в Канаде предпочтительным термином для именования населения, предки которого жили на этой территории до колонизации европейцами, является словосочетание «туземное население». В США следует использовать термин «коренные американцы» или (для обозначения инуитов на Аляске) «коренные жители Аляски». Следует избегать таких слов и словосочетаний, как «американские индейцы», «индейцы» и «эскимосы». Для обозначения потомков коренных жителей Гавайских островов, численность которых составляет около 6% от населения островов, следует использовать термин «коренные жители Гавайев». Для обозначения любого жителя штата, в соответствии с рекомендациями AP, следует использовать словосочетание «житель Гавайев».

Если лицо или группа лиц идентифицируют себя как определенная нация, необходимо использовать термин в соответствии с их самоидентификацией.

В Канаде есть три различных группы, составляющих туземное население: коренные народы, метисы и инуиты. Термин «коренные народы» обычно используется с указанием принадлежности к конкретному народу или племени. Не следует описывать людей с использованием слова «метис», если только они сами явно не идентифицировали себя таким образом. Термин «инуиты» распространяется на всех аборигенов, проживающих в арктических регионах Гренландии, Канады и Аляски. В качестве существительного в единственном числе в английском языке используется слово «Inuk» (в русском языке существует слово «инуит»). При составлении англоязычного момента важно учитывать этот нюанс, например «An Inuk man lives in an Inuit community in northern Canada».

В Австралии слово «аборигены» распространяется на кланы коренных народов, происходящих из материковой Австралии (включая Тасманию). Термин «жители островов пролива Торреса» распространяется на кланы, происходящие с островов пролива Торреса. Необходимо называть как аборигенов, так и жителей островов пролива Торреса словосочетанием «туземное население». Необходимо избегать терминов «абориген», «аборигены» и английской аббревиатуры TSI.

Во многих сообществах аборигенов и жителей островов пролива Торреса существуют свои традиции по поводу использования имен, записей голосов и изображений усопших. Семья или сообщество выпустит заявление, допустима ли идентификация умершего. Если идентификация усопшего не допускается, необходимо привести причины в описании или аннотации.
 

Исламское государство

У этой группировки множество названий, включая ИГ, ИГИЛ и ДАИШ. Необходимо следовать рекомендациям BBC и называем эту группировку «группировкой Исламское государство» или «самопровозглашенным Исламским государством» при первом упоминании, используя сокращение ИГ для всех последующих упоминаний и заголовков. 
 

ЛГБТС

Предпочтительным термином является ЛГБТС, соответствующий английской аббревиатуре LGBTQ (лесбиянки, геи, бисексуалы, трансгендеры и сомневающиеся). Стоит избегать использования менее распространенных аббревиатур, таких как ГЛТБ, но если это необходимо, следует привести расшифровку аббревиатуры. Английское слово «queer» может восприниматься как уничижительное, поэтому его следует использовать с осторожностью. 

Сексуальную ориентацию человека следует упоминать только в том случае, если это необходимо для понимания переписки. Ничто в моменте не должно подвергать сомнению или обесценивать гендерное выражение, гендерную идентификацию или пол личности.

При ссылке на человека используйте его самоидентификацию. Если нам неизвестно правильное коллективное местоимение или наименование, используйте слова «они» или «их». Мы не используем кавычки для выделения имен или местоимений, связанных с трансгендерными или небинарными людьми. 

В английском языке слово «гей» является предпочтительным термином для обозначения мужчин и женщин, предпочитающих людей своего пола, хотя для женщин чаще используется слово «лесбиянки». В английских текстах слово «gay» не следует использовать в качестве существительного. 

Поскольку термин «гомосексуальный» является уничижительным в некоторых странах, следует избегать его использования. По аналогичной причине вместо выражения «сексуальные предпочтения» следует использовать термин «сексуальная ориентация», а ЛГБТС-людей следует описывать в английском тексте как «out», а не «openly gay». 

Использование оскорбительных для ЛГБТС-сообщества терминов в любых публичных текстах или выбранных твитах недопустимо, если они не являются частью общественно важной точной цитаты.

Сообщество трансгендеров
Гендерная идентификация трансгендеров отличается от пола, к которому они принадлежали при рождении. Это рамочный термин, описывающий всех людей, которые ощущают, что они не соответствуют своему полу или гендеру. Дрэг-квин и дрэг-кинг не обязательно являются трансгендерами; при этом некоторые трансгендеры выступают в стиле дрэг.

Не следует использовать «транс» или «трансгендер» в качестве существительного. «Транс» чаще всего используется в качестве сокращенного наименования трансгендеров, но также может означать транссексуалов, трансвеститов и другие термины с потенциально негативной окраской, поэтому использовать такое сокращения не следует. 

Необходимо уважать гендерную идентификацию других людей. Поэтому трансгендерных женщин следует называть женщинами, трансгендерных мужчин — мужчинами, а небинарных людей не надо называть ни мужчинами, не женщинами. Следует избегать терминов «транс-мужчина» или «транс-женщина» (и ни в коем случае не использовать термин «трансчеловек»), если только какая-то личность не использует один из этих терминов для самоидентификации. 

Имена и местоимения не заключаются в кавычки. Также не следует ссылаться на человека по «прежнему» (допереходному) имени. 

Людей, которые не являются трансгендерными, можно назвать «цис» или «цисгендерными». Некоторые ЛГБТС-люди считают, что «цис» звучит слишком просто, а некоторые нетрансгендерные люди протестуют против навешивания ярлыка. Не следует использовать слово «цис» в заголовках и описаниях, также необходимо тщательно обдумывать каждый случай использования этого слова в курируемых твитах.

Выражения «транс», «она-мальчик», «он-она», «перевёртыш», а также грубые выражения «фрик», «ненастоящий» или «подделка» считаются оскорбительными, хотя адвокаты могут использовать их для подтверждения своей точки зрения. Не следует использовать эти выражения в заголовках и описаниях (заменяйте их на «оскорбительное выражение» или «трансфобное выражение»), но их можно использовать в курируемых твитах, если это необходимо для иллюстрации переписки и контекст использования выражен четко. Не следует включать в моменты те твиты, в которых эти выражения используются как прямые оскорбления. 

Не следует использовать выражения «транссексуал», «до/после операции», «рожденный(ая) не в том теле» и «перемена пола». Обычно выражение «человек, переодевающийся в одежду противоположного пола» может заменить слово «трансвестит», а термин «интерсекс» — слово «гермафродит». Также следует избегать утверждений, подразумевающих, что кто-то «меняет свой пол».

У трансгендерных людей может быть любая сексуальная ориентация. Не допускается делать утверждения, подразумевающие наличие связи между их полом и их сексуальной ориентацией.
 

Мемы

Мемы — это изображения, видеоролики и текст, которые быстро зажили своей собственной жизнью, повторяясь и приобретая взрывную популярность в рамках всей платформы. Некоторые мемы стали абсолютной легендой (рисунок с черепашками-ниндзя и Сплинтером), другие канули в лету.

Не все публикуемые материалы и не все материалы, ставшие основной для вариаций, становятся мемами. Чтобы признать что-то мемом, необходимо, чтобы была превышена критическая масса повторных публикаций, при этом все случаи публикации должны быть связаны единым смыслом.
 

Деньги

При указании денежной стоимости необходимо начинать с валюты соответствующей страны, например, использовать фунты стерлингов для моментов, происходящих в Великобритании. При ориентации на другие страны следует также преобразовывать суммы в доллары США, указывая их в формате $X (США) 
 

Имена и названия

Книги, фильмы, шоу и альбомы
Названия книг, фильмов, альбомов, песен и телешоу выделяются заглавными буквами и не заключаются в кавычки. Двойные кавычки зарезервированы для текстов, диалогов и прямых цитат. 

Ссылка на сезоны телесериалов в английском языке выделяются заглавными буквами, например «в финале Сезона 7 было много драконов». При этом номер сезона записывается цифрами. 

Псевдонимы
Если в описании указывается псевдоним в Твиттере и этот псевдоним отличается от настоящего имени человека, необходимо также указывать настоящее имя человека.

При описании упоминаемых людей не следует называть их "пользователями". Укажите имя человека, его роль или какие-то биографические сведения, вызвавшие курирование твитов конкретной личности. Если биографические сведения недоступны, следует использовать только @имя_пользователя.

Не рекомендуется начинать твит с @имени_пользователя. При использовании @имени_пользователя в твите или предложении не следует задействовать символ @ как способ указания места или связи. Считайте данный символ отсутствующим. Например, вместо твита «игрок Х подписал контракт @название_команды» следует твитить «игрок Х подписал контракт с @название_команды».

Имена собственные
Необходимо следовать правилам самоименования людей, команд и организаций. Не стоит удалять переносы или диакритические символы. Это правило также применимо к именам, переведенным с других языков. 

Должности
Политические должности не выделяются заглавными буквами, если только они не предшествуют имени. Записи о Королеве выделяются с большой буквы, то же справедливо и для Папы Римского. 
 

Числа

Числа от одного до девяти пишутся словами, числа более 10 пишутся цифрами. Не следует начинать предложение с числа (за исключением заголовков).

Счет спортивных соревнований, как и температурные показатели пишется цифрами.

Для записи возраста рекомендуется использовать цифры, например "девочке исполнилось 15 лет". Для указания возраста в роли прилагательного используются цифры и дефис, например "5-летний мальчик".

 

Термины, описывающие убийства граждан полицией

Заголовки, описания и твиты должны быть сформулированы максимально четко и ясно. Не стоит использовать неоднозначные формулировки наподобие «стрельба с участием полиции» или «стрельба с участием офицеров». Читателям будет непонятно, кто стрелял и кто убит: офицер полиции или гражданин. Напротив, необходимо точно излагать известные факты с указанием источника.

Примеры:
Неправильно: Чернокожий мужчина погиб после стрельбы с участием полиции, произошедшей в четверг в штате Висконсин.
Правильно: В четверг офицер полиции штата Висконсин застрелил чернокожего мужчину.
Неправильно: Вооруженный ножами мужчина погиб после стрельбы с участием офицеров полиции.
Правильно: Служащие полиции застрелили мужчину, вооруженного ножами.

Допустимо использовать твиты, включающие формулировки «стрельба с участием полиции», если они содержат необходимый контекст.

При освещении таких происшествий действуют все стандартные политики курирования, применимые в случае обвинений в неправомерных действиях.

Опросы

Моменты, освещающие результаты общественных опросов, должны включать информацию, которая поможет читателям оценить значимость таких опросов. Необходимо как минимум указывать организацию, проводившую опрос, время его проведения и размер выборки. В заголовках и описаниях недопустимо преувеличивать значимость результатов. Помните, что опросы не всегда точно отражают происходящее. Это лишь срез общественного мнения, и люди, участвующие в опросах, могут передумать к моменту голосования на выборах. 

Необходимо четко указывать организацию, проводившую опрос, и источник финансирования. Лучше всего, если опрос проводится внепартийными, независимыми организациями и медиа-группами. При курировании опросов, финансируемых баллотирующимися кандидатами или заинтересованными группами лиц, в моменте необходимо указывать спонсора опроса, чтобы читатели были осведомлены о возможной необъективности результатов. 

Достоверные результаты опроса имеют некоторую степень погрешности. Это необходимо учитывать при курировании. Например, если результаты показывают, что разница между кандидатами находится в пределах ошибки выборки, можно сказать, что голоса разделились «примерно поровну». Если степень погрешности составляет плюс-минус три процентных пункта, а разница между кандидатами составляет шесть процентных пунктов (т.е. удвоенная степень погрешности), то опрос явно указывает, что один из кандидатов лидирует. Это необходимо соответствующим образом отразить в заголовке, описании и аннотациях. Обратите внимание: одни организации выражают разницу в процентах, а другие в процентных пунктах. Это не одно и то же. Например, разница между 40 % и 44 % составляет четыре процентных пункта и 10 %.

Прежде чем публиковать момент, посвященный общественным опросам, убедитесь, что вам понятно, как подсчитываются и сравниваются результаты и какие выводы из них можно сделать.

Дополнительные сведения: 
Презентации по работе с данными: 1 и 2
AP Stylebook (Руководство по оформлению агентства «Ассошиэйтед пресс» (для США)
The Guardian (для Великобритании)
 

Нецензурная лексика

Не следует использовать обсценную лексику в заголовках, описаниях, аннотациях и твитах от имени учетных записей @моментов. Твиты, используемые в моментах, могут содержать обсценную лексику; тем не менее, рекомендуется не включать такие твиты в моменты по мере возможности. Помните, что в отношении обсценной лексики действуют культурные различия. Например, распространенная фраза в Австралии может рассматриваться как оскорбительная в США (или наоборот); соответственно, такие фразы не следует включать в курируемые материалы для разных стран.
 

Знаки препинания

Скобки и кавычки
Для английского языка при включении в скобки или кавычки законченного предложения точка должна находиться внутри скобок/кавычек. Если в скобки или кавычки заключается только фрагмент или часть законченного предложения, точка должна находиться вне скобок/кавычек. Пример: "we have spelling differences between markets. (The UK and Canada spell travelled with two Ls.)" и "There are punctuation differences between markets (the UK and Canada spell travelled with two Ls)."

Многоточия
Не стоит использовать многоточие. Если многоточие в описании всё же необходимо, например для сокращения цитаты, необходимо добавить пробелы по обеим сторонам многоточия.

Дефисы
Символ дефиса (-) используется для связывания слов, например для обозначения возраста (10-летний мальчик) или модификации термина (3-очковый бросок).

Оксфордская запятая (для английского языка)
Не следует использовать оксфордскую запятую. При использовании списков не добавляйте запятую перед словом "«and»" или последним элементом списка, если только это не требуется для ясности. 

Выражение принадлежности (для английского языка)
Для выражения принадлежности в единственном числе следует использовать «‘s», при этом для ряда исключений применяется стиль Buzzfeed:

  • имена собственные, которые заканчиваются на «s», звучащую как «z»;
  • названия корпораций, брендов и имена собственные во множественном числе;
  • слова, заканчивающиеся на звук «s» и находящиеся перед словом, которое начинается на «s», дополняются апострофом и буквой«s» (например «for appearance's sake», но «for goodness’ sake»);
  • не следует использовать апостроф для слова, являющегоося описательным, а не отражающим владение (teachers college, writers room);
  • личные местоимения никогда не дополняются апострофами (hers, his).
     

Вопросы расовой и этнической принадлежности

В большинстве курируемых переписок люди определяются по национальности, а не по расовой или этнической принадлежности. Эти способы идентификации не являются взаимозаменяемыми. Расовую или этническую принадлежность следует упоминать только в том случае, если переписка посвящена обсуждению расы.

При указании расовой принадлежности человека необходимо привести четкие пояснения, почему это необходимо. При указании расовой принадлежности наибольшее значение придается самоидентификации человека, догадки или обобщения по поводу расовой или этнической принадлежности любого человека недопустимы.

Необходимо проявлять осмотрительность при использовании одного определенного слова для обозначения разнородных групп людей, такой подход нередко не вполне корректно используется для описания актуальных социальных вопросов. В качестве примера можно привести описание темнокожего или испаноязычного населения США или определенных групп иммигрантов в Европе, а также обобщение реакции по расовому или региональному критерию, например «этот сериал нравится азиатским женщинам».
 

Региональные различия

Компания Твиттер прилагает все возможные усилия, чтобы обеспечить максимальную релевантность моментов для всего мира. В заголовках и описаниях не следует использовать слова, которые по-разному пишутся или имеют разное значение в разных регионах, например «rumor/rumour» или «favorite/favourite» для английского языка. Если не существует единого выражения, устоявшегося во всех регионах, в которых используется данный язык, придерживайтесь стиля страны, в которой произошло событие, например «shopping mall» для США, но «shopping centre» для Великобритании.

Твиты, публикуемые от имени учетных записей @Moments, должны формироваться в соответствии с правилами правописания соответствующего региона. Таким образом, англоязычный твит, содержащий слово «favorite» для США, должен быть отредактирован (и содержать слово «favourite») для Великобритании и Канады.

При указании регионов необходимо обеспечивать максимальную конкретику. Понятие «американец» может распространяться на обитателя континента Северная Америка или на жителя США, понятие «Британия» не распространяется на всю Великобританию (объединяющую Англию, Шотландию, Уэльс и Северную Ирландию). По аналогичной причине понятия «Англия» и «Великобритания» не являются взаимозаменяемыми.

Северная Ирландия располагается на том же острове, что и независимое государство Ирландия, при этом Северная Ирландия входит в состав Великобритании. Ирландия — независимое государство, которое не входит в состав Великобритании. Как правило, если кто-то упоминает Ирландию, он или она имеет в виду независимое государство, но при упоминании обеих стран по вопросам, в которых возможна путаница (включая Брексит), независимое государство можно назвать Ирландской Республикой.
 

Сексуальные преступления и домашнее насилие

При описании обвинений в сексуальных преступлениях и домашнем насилии для ссылок на людей, предположительно ставших жертвой насилия, рекомендуется использовать термины «потерпевший» или «предполагаемая жертва», а не термины «жертва» или «обвинитель» (за исключением прямых цитат). Не следует публиковать имена потерпевших, если они сами не делают публичных заявлений. Для описания обстоятельств, которые не были подтверждены в суде, необходимо использовать термин «предполагаемый». 

Не следует использовать образные или пафосные выражения, включая описание красочных подробностей или шокирующих деталей. Например, преступление лучше назвать «проявлением домашнего насилия», а не «трагедией» или «ужасными трагическими событиями». 

Не следует использовать выражения, подразумевающие оценку или суждение, например лучше использовать слово «упомянутый», чем «заявленный», «разрешенный» или «признанный».

Также при курировании переписок, связанных с насилием, не допускается использование слов, которые могут подразумевать вину жертвы, и выражений, подразумевающих удовольствие или согласие.

При подготовке подробных и потенциально шокирующих описаний помечайте свои материалы как материалы деликатного характера. 

Допонительные сведения см. в публикациях Рекомендации Level Up по представлению случаев домашнего насилия и Руководство Dart Center по освещению сексуальных преступлений.
 

Изображения и выражения сексуального характера

Не следует использовать выражения сексуального характера, включая упоминания гениталий, и соответствующие изображения в заголовках, описаниях и на обложках. 
 

Моменты на основе сведений из одного источника

Курирование собственного момента на основании единственной публикации в СМИ (статьи, видеоролика или подкаста) возможно только в том случае, если такая публикация стала причиной значимой переписки в рамках платформы и отражена в актуальных для страны темах. Такие новости связаны с профилями знаменитостей, политиков, атлетов и других публичных личностей.

Для таких моментов атрибуцию следует указывать прямо в заголовке.
 

Спойлеры

Обычно публикации в Твиттере появляются в режиме реального времени, но не следует портить впечатления людям, терпеливо дожидавшимся выхода шоу или фильма. Необходимо избегать раскрытия основных поворотов сюжета в заголовке, описании, картинке обложки или твите. Также для фанатов можно добавить предупреждение, например В ЭТОМ МОМЕНТЕ ЕСТЬ СПОЙЛЕРЫ .

Проверяйте даты выпуска в других странах перед таргетингом моментов, которые могут содержать спойлеры.
 

Спорт

С фанатами необходимо общаться на их языке. При описании основных спортивных событий необходимо предоставлять полный контекст, но при описании других соревнований можно использовать прозвища команд и жаргонные выражения.

В английском языке слово «playoffs» не выделяется заглавной буквой, но событие Stanley Cup Playoffs выделяется заглавными буквами. Это же правило распространяется на серии и матчи, поэтому в английском языке 3-й матч (Game 3) и 2-й раунд (Round 2) выделяются заглавными буквами. Абстрактные финалы (finals) не выделяются заглавными буквами, но имена собственные выделяются заглавными буквами (Western Conference Finals). 

Английское слово «postseason» — это одно слово. 

Англоязычная футбольная терминология: соккер или футбол
Привычный европейцам (и жителям Великобритании) футбол в США и Канаде называют соккером. Чтобы обойти потенциальную проблему, можно ориентироваться на название лиги. При ссылке на MLS в английском языке можно использовать слово «soccer», а при описании событий АПЛ можно использовать слово «football». 
 

Самоубийство и причинение себе вреда

Консультанты по психическому здоровью рекомендуют описывать смерть в результате самоубийства выражением "скончался в результате самоубийства", а не выражениями "совершил самоубийство" или "жертва самоубийства". Дополнительные рекомендации по освещению самоубийств приведены в публикации Американского фонда по предотвращению самоубийств. На территории Российской Федерации освещение самоубийств в сети Интернет регулируется Роскомнадзором/Роспотребнадзором. 
 

Терроризм

Не следует объявлять какое-то событие атакой террористов или террористическим актом до тех пор, пока компетентные органы данной страны не сделали официальное заявление по данному поводу. При описании быстро развивающейся ситуации, о которой нет подробных сведений, не стоит использовать слова «террор» или «акт», используйте слова «инцидент» или «происшествие».
 

Заголовки и описания

В заголовках и описаниях следует отражать тему и тон переписки, кроме того, в них необходимо предоставлять контекст, чтобы повысить релевантность момента для расширенной аудитории. Заголовки и описания должны звучать нейтрально, если в них представлена точка зрения, необходимо указывать источник выраженного мнения. Любые утверждения, изложенные в заголовке и описании, должны быть проиллюстрированы в твите момента.

К использованию вопросов в заголовках следует подходить с предельной осторожностью, не следует ставить вопросы, если содержание момента не дает на них исчерпывающих ответов. 

Заголовки моментов оформляются как предложения, поэтому использование заглавных букв допускается только для первой буквы заголовки и для любых имен собственных. Например: «9 лучших снимков на красной дорожке», а не «Потрясающе Умилительный Белёк». Необходимо отметить, что хотя предложения в описании не должны начинаться с числа, это допустимо для заголовков. Длина заголовка не должна превышать 10 слов или 280 символов, описание должно состоять примерно из двух предложений. 

Точки в конце заголовков не ставятся. Не следует начинать заголовок со слова «отчет», но это слово можно использовать в предложении, либо можно привести атрибуцию отчета.

Не следует использовать в заголовке запятую, заменяющую слово «и». Такой подход практикуется в газетах, но он приводит к отходу от разговорного стиля, установленного для заголовков, и не является принятым во многих странах, включая Великобританию. 

Если в заголовке используется имя, название или фраза, не стоит повторить данное выражение в описании. Также в заголовке и описании не следует повторять твиты или другое содержимое твита. 
 

Перевод

При переводе текста необходимо в максимально полном объеме сохранять смысл оригинала, обеспечивая при этом легкость текста и простоту восприятия на целевом языке. Иными словами, важнее максимально точно выразить смысл переводимого текста, чем дать дословный перевод. 

При публикации переведенного текста в заголовке, описании или аннотации необходимо указывать язык оригинала и факт перевода, например: «Офицер полиции сообщил на французском языке, что перекрытия дорог продлятся в течение всех выходных». 

Допускается цитирование перевода, озвученного доверенными государственными деятелями, новостными агентствами и журналистами.

Не следует включать в моменты иностранные слова, значение которых неизвестно.
 

Твит — это слово

Английское слово post всегда пишется с заглавной буквы, независимо от того, как оно используется. Также английское слово Repost всегда пишется с заглавной буквы. 

Не следует использовать в публичных моментах выражения «серия твитов» (английский термин «poststorm») и «ветка» (английский термин «thread»).
 

Списки Твиттера

Отдел курирования может составлять списки, подбирая учетные записи, имеющие отношение к определенной теме или событию, чтобы пользователи Твиттера могли подписаться на них. Отдел курирования отбирает учетные записи для включения в список, учитывая, насколько содержание учетной записи посвящено той или иной теме. Фильтрация по ключевым словам не применяется. В списки попадают следующие учетные записи: 

  • владельцы которых демонстрируют опыт и знания по данной теме;

  • которые уже некоторое время публикуют интересные, содержательные записи;

  • в которых часто публикуется информация на данную тему;

  • в которых находят отражение разные точки зрения;

  • если тема касается политики, мы отдаем предпочтение внепартийным учетным записям.

Отдел курирования отслеживает содержимое списков, чтобы убедиться, что они содержат достаточное количество твитов, отражающих развертывание ситуации в реальном времени, представляют разнообразные мнения и точки зрения, и что большинство твитов посвящено данной теме. Наша цель — привлечь внимание к качественным твитам, которые содержат точную информацию. Наша команда регулярно проходит обучение процедурам проверки информации в социальных сетях, и большинство списков перед публикацией подвергается экспертной оценке.
 

Глаголы

Существительные и глаголы должны быть согласованы и использоваться в подходящем грамматическом времени. Необходимо следовать неформальному стилю общения, соблюдая правила языка.

Важно обеспечивать согласование времен глаголов в заголовке момента, описании момента и твитах, опубликованных учетными записями сервиса «Моменты». Некоторые моменты целесообразно оформлять в настоящем времени, например "бьюти-блоггеры красят щеки желтой краской", а свершившиеся события стоит отражать в прошедшем времени (например "команда вышла в финал конференции"). 

Содержимое моментов следует формулировать в разговорном стиле, поэтому для соответствующих языков следует избегать совершенного времени и конструкций длительного момента. В качестве примера для русского языка можно привести фразу "премьер-министр сделал объявление о поездке в Китай", которую легко заменить на "премьер-министр объявил о поездке в Китай".
 

Погода

Учетные записи, предназначенные для уведомления о погоде, обычно информируют население о возможных погодных катаклизмах, при этом предупреждения служат для информирования о высокой вероятности таких событий. Формулируйте сообщения на языках, используемых национальной метеослужбой соответствующего региона.

Климат

Климат обычно определяется как типовые погодные условия. В то же время, изменение климата — это отклонение, «которое прямо или косвенно обусловлено деятельностью человека, вызывающей изменения в составе глобальной атмосферы, и накладывается на естественные колебания климата, наблюдаемые на протяжении сопоставимых периодов времени» (источник: Межправительственная группа экспертов ООН по изменению климата (МГЭИК).)

Проще говоря, ведущие научные и международные организации, включая Организацию Объединенных Наций, пришли к согласию, что повышение уровня парниковых газов, во многом вызванное сжиганием ископаемого топлива, связано с повышением средней глобальной температуры на Земле. 

В курируемых материалах уместно отмечать, что глобальное потепление является научно подтвержденным явлением, и приводить ссылку на МГЭИК ООН или другой подходящий официальный источник.

Хотя наша цель заключается в представлении всего спектра мнений по вопросам, рассматриваемым в курируемых материалах, беспристрастность не требует включать слепые отрицания факта повышения температуры. Целесообразно включать разные точки зрения на скорость изменения, прогнозы и предлагаемые меры реагирования. 

Научные эксперты все чаще используют термин «климатический кризис» для более точного представления ситуации. В соответствии с рекомендациями, изложенными в руководстве по оформлению Guardian, термин «изменение климата» «более не считается адекватным для описания уровня серьезности ситуации». Этот термин также используется изданием Fundeu, пишущим для испаноязычной аудитории. Метеорологи, включая сотрудников главной метеорологической службы Великобритании, предпочитают использовать термин «глобальный нагрев» вместо выражения «глобальное потепление» (описывая постепенное повышение температуры земной поверхности во всем мире). Новые термины можно использовать в тех случаях, когда это уместно и когда есть уверенность, что термины будут понятны для читателей курируемых материалов (например, если эти термины используются в курируемых твитах).

Температура

Температура повышается и понижается (она не становится теплее или холоднее). Значения температуры записываются цифрами. Если момент предназначен для глобальной аудитории, необходимо указывать значения температуры как по шкале Фаренгейта, так и по шкале Цельсия.

Штормы, ураганы и тайфуны
Типы штормов назначаются в соответствии со скоростью ветра и регионами, в которых они формируются. Ураганы формируются в северной части Атлантического океана и северо-восточной части Тихого океана, циклоны формируются над южной частью Тихого океана и над Индийским океаном. Тайфуны формируются над северо-западной частью Тихого океана. Категории ураганов назначаются в соответствии со скоростью ветра. Ураганы категории три и более высоких считаются сильными штормами. При публикации скорости ветра в моментах, предназначенных для глобальной аудитории, необходимо указывать значения в километрах в час и милях в час. Для сведений о штормах в США и Великобритании сначала указываются имперские единицы, например «160 миль в час (260 км/ч)», для глобальных штормов сначала указываются метрические единицы, например «260 км/ч (160 миль в час)».

В английском языке слово «hurricane» пишется с большой буквы, если оно входит в имя шторма, например для урагана Ирма корректно будет написать «Hurricane Irma». Для ссылки на ураганы в английском языке используется местоимение «it».

Национальная метеорологическая служба США рекомендует не использовать термин «ослабел» при описании шторма, поскольку это может привести к понижению восприятия уровня опасности, проистекающей от сильного ветра и дождя. После снижения категории шторма до тропического шторма или циклона, на него можно ссылаться по имени или использовать словосочетание «остатки урагана», например «жители очищают город от последствий наводнения, вызванного ураганом Харви» или «города готовятся к остаткам урагана Мария».

Землетрясения
Землетрясения регистрируются по магнитуде, в английском языке согласно руководству по оформлению AP при описании магнитуды не используются дефисы (например «magnitude 5.9 earthquake» или «5.9 magnitude earthquake») В русском языке корректной считается формулировка «землетрясение магнитудой 5,9». Обычно люди ощущают землетрясения магнитудой от 2,5 до 3, средние или серьезные разрушения возникают в результате землетрясений магнитудой больше 4 или 5. Иногда вычисление окончательной магнитуды сейсмологами занимает несколько дней, в этом случае целесообразно предварять оценку магнитуды термином «предварительная» или «оценочная» и ссылаться на организацию, предоставившую оценку, например: «По оценкам USGS магнитуда землетрясения составила 4,3».

 

Поделиться этой статьей